Annie Sinigur
Est-ce que cette chanson russe était bien traduit? Fille Basané Moldave-- Смуглянка-молдoванка Une fois à l'été, à l'aube J'ai jeté un coup d'œil dans un jardin voisin Là-bas une fille basané moldave Est en train de recueillir le raisin Je rougis, je pâlis Et soudain je veux dire: Commençons rencontrer les aubes de l'été sur la rivière! Un érable vert est touffu, ses feuilles sont sculptées Ici à côté d’érable nous allons nous quitter avec toi L'érable est vert, et l'érable est touffu Est touffu, est sculpté Et la fille basané moldave A répondu au jeune homme: Nous rassemblons Le détachement partisan moldave. Maintenant, les partisans sont partis tôt de sa maison natale. Un chemin t’attend Vers les partisans dans une forêt épaisse Et la fille basané moldave Est allé dans une forêt sur un petit chemin Et j'ai décidé que c'était dommage Qu'elle ne m'a pas appelée avec elle Je pensais souvent à la jeune fille basané moldave Toutes les nuits Et soudain, j’ai rencontré ma fille basané Dans un détachement partisanl'original en russe Как-то летом на рассвете Заглянул в соседний сад, Там смуглянка-молдаванка Собирает виноград. Я краснею, я бледнею, Захотелось вдруг сказать: "Станем над рекою Зорьки летние встречать!" Раскудрявый клён зелёный, лист резной, Здесь у клёна мы расстанемся с тобой. Клён зелёный, да клён кудрявый, Да раскудярвый, резной! А смуглянка-молдаванка Отвечала парню в лад: « Партизанский молдаванский Собираем мы отряд. Нынче рано партизаны Дом покинули родной. Ждёт тебя дорога К партизанам в лес густой » И смуглянка-молдаванка По тропинке в лес ушла. В том обиду я увидел Что с собой не позвала. О смуглянке-молдаванке Часто думал по ночам. Вдруг свою смуглянку Я в отряде повстречал!
26. Apr. 2017 21:00
Antworten · 2
Merci. Quelle est votre version ou quelles phrases vous changeriez?
28. April 2017
Je ne peux pas dire si la traduction est vraiment juste ou pas, mais ce n'est pas vraiment correcte en Français... mais comme c'est une chanson, peut-être que c'est normal !
28. April 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!