Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Estella
complacent vs conceited
Hello.
Is there anyone who knows the difference between complacent and conceited?
You help will be greatly appreciated.
25. Dez. 2008 16:18
Antworten · 3
2
I'm on holiday at the moment and didn't bring my dictionary (duh) but you may still find the following useful.
Complacent ~ Satisfied almost to the point of carelessness and not looking to improve skills.
For example: The aircraft pilot could not allow himself to be complacent when landing on Luton Airport's short runway.
Conceited ~ Proud and believing that you are 'better' than others.
She was a very conceited woman who felt it was beneath her to speak to the other women in the room.
26. Dezember 2008
1
Hello,
Complacent : self satisfied, unconcerned specially when accompanied with unawareness of actual
dangers or deficiencies . It is mostly a negative trait ,almost a careless behavior .
Conceited : having or showing an excessively high opinion of oneself .
26. Dezember 2008
I think both are very similar; both can be used negatively.
25. Dezember 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Estella
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Shanghai), Englisch, Deutsch, Italienisch, Sanskrit
Lernsprache
Englisch, Deutsch, Italienisch, Sanskrit
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel