Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Dominik
das Licht ausdrehen, den Computer ausdrehen
Hallo alle miteinander,
mein Papa und ich sind in eine Diskussion geraten, und er meint "NEIN, DAS IST KEIN RICHTIGES DEUTSCH, ICH DREHE EINE GLÜHBIRNE [*r]AUS, ABER DAS LICHT, DAS DREH ICH AB."
Ich habe das absichtlich in Großbuchstaben geschrieben, damit die Hysterie und Lächerlichkeit dieses Arguments hervorkommt.
In Deutsch wird mir ja quasi schon jede Authorität entzogen, da ich so gut in Spanisch geworden bin, nur mehr Spanisch fernsehe, und meine Familie jetzt pedantisch auf das achtet, was ich sage. Und wenn ich Wendungen verwende, die sie noch nie gehört haben, wie z. B. "Schreibung" oder "das Licht ausdrehen" statt "abdrehen", "ausmachen", "ausschalten" oder "abschalten", stellen sie mich als dumm dar, "das sei ja nur wortwörtlich aus dem Spanischen übersetzt". MICH KOTZT DAS VERDAMMT NOCH MAL AN
Könnt ihr mir bitte Beispielsätze geben, oder Internetverweise, wo die Verwendung dieses Wortes belegt ist? Ich freue mich auch über Kommentare, wie ihr das seht.
Danke vielmals
6. Mai 2017 07:40
Antworten · 1
1
Für mich klingt es verflixt seltsam, aber der Duden gibt Dir recht:
http://www.duden.de/rechtschreibung/ausdrehen
:)
6. Mai 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Dominik
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 13 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
