Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Alex
¿Cuál es la diferencia entre "estar de pie" y "estar parado"?
Por ejemplo, puedo decir...
Cuando entré en la habitación, estaba de pie junto a la ventana.
¿Cuando puedo usar "estar parado"? Por favor, dé unos ejemplos.
¡Gracias de antemano!
11. Mai 2017 04:20
Antworten · 2
1
La diferencia es según la acción en la que la emplees por ejemplo "el auto está parado" ahí está hablando de que el auto no está en movimiento es decir "parado" puede utilizarse cuando algo deja de funcionar o hacer lo que es habitual otro ejemplo "su corazón se paró" o "su corazón está parado"
11. Mai 2017
1
Ambas formas están bien en la oración, "estaba de pie junto a la ventana o estaba parada junto a la ventana" significa lo mismo y es aceptado de las dos forma.
11. Mai 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Alex
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 15 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
