Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Yusaku
How can I use 'immediately' and 'directly' as same as 'as soon as'?
He got off the bus directly (immediately), he dashed to the telephone booth.
= As soon as he got off the bus, he dashed to the telephone booth.
彼は電車を降りるとすぐに、電話ボックスへ走って行った。
27. Mai 2017 17:00
Antworten · 4
Immediately has a close meaning to "as soon as," but "directly" doesn't necessarily translates to "as soon as." Directly is more like "straight to," at least in American English.
Example: As soon as he got off the bus, he directly went to the telephone booth.
That example basically says that the person went straight to the telephone booth the moment he got off the bus.
However, "immediately" has a somewhat different meaning. Using your example, we can restate it as:
"When he got off the bus, he immediately dashed to the telephone booth."
27. Mai 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Yusaku
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
