Bruno
motte imasu , motte imasuga can you help me to understand ? why there is the "ga" on the second one. kare wa tamago wo motte tabe imasu kare wa tamago wo motte tabe imasuga , tabete imasen
1. Juni 2017 12:23
Antworten · 3
1
The second one means "He has an egg in his hand, but he isn't eating it." GA is a conjunctive particle that connects two contrasting sentences in this case.
2. Juni 2017
Means questioning. Like "日本語の本ですか." And that should be a "ka" instead of "ga"?
1. Juni 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!