Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Subatik
What the difference from ども すみません and ごめんあんさい? or which one should i use?
6. Juni 2017 22:55
Antworten · 2
3
2 phrases are very often used. ども すみません→どうも すみません( doumo sumimasen) is polite expression to apologize to the person.どうも、申し訳ありません( doumo moushiwakearimasen) is more polite expression. ごめん あさい→ごめんなさい(gomen nasai) is light expression to apologize to the person like friend or family.(sounds like ``sorry``). You should use this phrases depend on the situation and persons.
7. Juni 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Subatik
Sprachfähigkeiten
Armenisch, Englisch, Griechisch, Japanisch, Russisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
