Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ppman
Move on or move forwards
What is the difference? Can the "move forward" be replaced by the "move on" below?
Thanks
I'm ready to move forward with my life as a single person.
9. Juni 2017 04:39
Antworten · 7
1
Both are good and useful phrasal verbs and can be use with a degree of variety and overlap.
I would use move forward more in a situation where we have a plan or agenda. For example, in a meeting or project.
Move on, I would use more for progress through life. I want to move on after my break-up.
9. Juni 2017
1
Hello there, I'm not a native speaker nor teacher but below is my understanding, hope it helps :)
Move forward: when you want to talk about heading to a more positive situation from something, from somewhere to somewhere.
Ex: Life is too short for us to keep looking back, we need to move forward in order to seize the moment.
Whereas "Move on" is more sentimental & usually is used when people want to talk about relationships.
Ex: After a few months of suffering from her divorce, she was ready to move on.
9. Juni 2017
It helps a lot. Thanks.
9. Juni 2017
Yes actually "move on" is more common where as both have a similar meaning but "move forward" literally means the direction you are going and move on means to leave your current situation and find a new one usually talking about a relationship.
9. Juni 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ppman
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
