Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
Delgado/chupado/esmirriado
¿Pueden por favor explicarme la diferencia enter las palabras "delgado", "chupado" y "esmirriado"?
22. Juni 2017 02:19
Antworten · 4
1
Por añadir algo más, te diría:
delgado es formal
chupado es una persona con una figura más delgada de lo normal
esmirriado cuando la delgadez se nota ademas en la musculatura
Tanto chupado como esmirriado se suelen usar en un contesto mas informal e incluso en modo despectivo. Por lo tanto aunque sean sinónimos ojo en el contexto que se usa.
22. Juni 2017
1
Hola, Wanda!
Estas tres palabras actúan como sinónimos, significan lo mismo (aunque también tengan otros significados, como por ejemplo la palabra "chupado" que puede significar también que algo es muy fácil). Pero para este caso las tres palabras significan lo mismo.
Saludoss
22. Juni 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
