Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
北緯39°
What's the grammatical component of "大勢" in the sentence "人が大勢います"? Because I've learnt that 大勢can't be used as predicate. So I'm curious about the grammar
26. Juni 2017 09:10
Antworten · 3
你好! 大勢 is a noun. It means "trend, great number/crowd of people". So an example would be そこには大勢の人がいた。There has been a crowd of people.
26. Juni 2017
when we use 大勢 word, 大勢の観光客がいるね!(There are so many tourists.)今日のコンサート、大勢いたね!(It was so many people in this concert today.) so 大勢=たくさん. 大勢 is more polite word, use it when there are so many people. hope you understand with this answer.... :)
27. Juni 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!