Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
tiankongshen
Попросить у кого или от кого? Добрый день, дорогие друзья! Объясните пожалуйста, в чем разница между этими словами? Спасибо.
4. Juli 2017 01:08
Antworten · 6
3
Чаще мы говорим: 1) "попросить кого" или 2) "попросить у кого". Например: 1) попросить друга помочь; 2) попросить помощи у друга. "Попросить от кого": 1. "От имени" (on behalf of): "Попроси от меня, чтобы он пришел" (= попроси от моего имени). 2. То же, что и "попросить у кого", но с оттенком того, что просящий вправе рассчитывать на то, что его просьба будет исполнена. Как правило, это касается действий или отношения.
4. Juli 2017
2
- Попросить у кого-нибудь. - Попросить от имени кого-то.
4. Juli 2017
Все просто: Попросить кого-то (+ глагол в неопределённой форме): - Попросить кого-то помочь. Попросить у кого-то (+ существительное в именительном падеже) - Попросить у кого-то помощь. "Попросить от кого-то" звучит в данном контексте некорректно.
11. Juli 2017
Приведи, пожалуйста, пример. Просить у кого - нормальное употребление предлога, когда ты хочешь что-то получить от человека, материальное/нематериальное. Просить от кого - так говорят редко. Обычно, когда хотят добиться от человека какого-то поведения. Я всего-лишь прошу от тебя здравомыслия. Я прошу от тебя ответной реакции. Можно также просить ОТ ИМЕНИ кого-то. Это значит, что ты что-то просишь вместо этого человека.
4. Juli 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!