Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Владимир
"be pulling down so much chotch"
Mort from Family Guy cartoon says,
"Hey, how do you like my blowout?
I'm pulling down so much chotch, it's insane."
I think I know what is "blowout" (sort of haircut), but I'm confused of "so many chotch" and "pulling down".
Would you mind to help me here?
Thank you in advance.
6. Juli 2017 15:46
Antworten · 3
Hi, Владимир! I'm curious about the answer too. I had to watch the whole episode for that. Unfortunately, it doesn't give much detail to the question, but since no one's answered yet, I can only take a guess. I know for sure that 'chotch' means an overdressed and overdone stupid guy flirting with women who are not interested in him. As for 'pulling down', it could stand for destroying something. So, the meaning of the phrase could be: "How do you like my haircut? I'm destroying / killing so many stupid things to flirt with women more comfortably. I'm so happy about that!" This is only my guess though. I wonder if I get it right or wrong.
6. Juli 2017
Dieser Inhalt verstößt gegen unsere Community-Richtlinien.
25. April 2025
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Владимир
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
