您好老师,是这样的
简单的说,动词或形容词后面的补充、说明成分,用“得”字连接,作动词或形容词的补语。 但我们通常会省略“得”
这是特殊用法,我们在表达时,通常会把它省略。
“得”后面的词语一般用来补充说明“得”前面的动作怎么样,结构形式一般为:动词+得+副词。 例:痛苦得想哭
有时需要被说明动作的情况和结果,或补充说明事物性质的程度和变化,往往补充说明的部分改在被补充说明的词语后面,这时两者之间用“得”连接。例如:走得很快、踩得稀烂、疼得直叫唤、瘦得皮包骨头、红得发紫、气得双脚直跳、理解得十分深刻、乐得合不拢嘴、惊讶得目瞪口呆、大得很。
中心词都在前边,而且都是表示动作或性状的词语,因此补充说明它们时,都用“得”。
1.用于动词后面表示可能。如:那些古色古香的格律诗只有造诣极深、积淀深厚的高手们才作得出来。
2.放在动词后面表示行为、动作的进行状况、结果、影响等。如:高手们的诗词作得非常好。
3.放在形容词后面表示 程 度 或结果、影响等。如:有些博友们的博文字号太小,小得都看不清楚了。
In a simple way, the supplement and description of the verbs or adjectives are used as a complement to a verb or an adjective. But we usually omit "得"
This is a special use. When we express it, we usually omit it.
The words "得" are used to supplement the action in front of the "得". The structure is usually the verb + the adverb. Example: to cry with pain
Sometimes need to be about actions and results, or supplement the extent of the nature of things and change, often added part of the change in be added behind the words, then use "have to" between the connection. For example, walk fast, trample to powder, rushes past pain, skinny, asb, anger feet straight jump, understand very deep, too, was dumbfounded, very big.
The central word is in the front, and both are words that represent actions or characters, so when they are added, they all use "得.
1. It is possible to use the following verb. The old classical poems are only made by the most accomplished and profound masters.
2. Put it in the back of the verb to express behavior, action, result, influence, etc. The masters have done very well in their poems.
3. Put it in the back of the adjective to indicate the course or result, impact, etc. Some bloggers are too small to see clearly.