Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
¿se cameló/se lo tira?
¿Qué significa "se cameló" y qué significa "se lo tira" en estas frases:
- La guardia pelirroja. Está infiltrada. Se cameló a Muñoz hace dos meses. Cada vez que se lo tira saca un poco más de información al pobre idiota.
12. Juli 2017 22:27
Antworten · 4
2
Hola Wanda ! soy nuevo en esto de responder jaja . Para mi la palabra " se lo tira " hace referencia a que tiene relaciones sexuales con él, en cuanto a la otra palabra creo que esta hablando de que ella lo esta seduciendo o haciendole creer algo que no es , viene del verbo Camelar
12. Juli 2017
1
Camelar = En esta frase significa seducir de forma engañosa.
Tirarse a alguien = Tener relaciones sexuales completas sin estar enamorado.
14. Juli 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
