Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Naďa
I have to do/I've got to do (gotta)
Is there any difference between "I have to do" and "I have got to do" (gotta)? Are both used in American English?
Thanks in advance!
22. Juli 2017 13:58
Antworten · 1
2
Got just adds emphasis on the necessity of doing it, but it doesn't change the meaning, and unless you really emphasize got in speaking, it can sound sloppy. Without strong emphasis on got, "I've got to do this" sounds a bit better than "I have got to do this." It's totally unnecessary though because you could just emphasize have for the same effect. Both are used though.
22. Juli 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Naďa
Sprachfähigkeiten
Tschechisch, Englisch, Russisch, Slowakisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
