Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
James
ferie e feriale
Spesso l'ho trovo difficile di ricordare la differenza fra ferie and feriale -- o bensì sbaglio l'un per l'altro.
Penso che ferie è "holidays", mentre feriale significa "work day". Com'è si deve pagare di parcheggiare sui giorni feriale.
Mi può dire se le due parole hanno un radice accomuna? Forse questo potrebbe aiutarmi ricordare.
Grazie!
22. Juli 2017 16:23
Antworten · 1
3
La radice è comune e il cambio di significato è legato al passaggio dal paganesimo al cristianesimo nell’epoca romana. “Feria” era il giorno di festa dedicato al culto delle divinità, durante il quale erano proibiti i processi e i comizi. Con l’avvento del cristianesimo, i giorni della settimana venivano dedicati al culto dei santi e chiamati : feria secunda: lunedì - feria tertia: martedì... fino a feria sexta: venerdì. La domenica era dedicato al culto divino e quindi si chiamava dies Domini (giorno del Signore), mentre il sabato conservava il nome ebraico Sabbatum.
Da qui abbiamo ereditato “ferie” per le vacanze e l’aggettivo“feriale” per i giorni lavorativi.
22. Juli 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
James
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
