Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
¿Poner en antecedente?
No comprendo la significado de "ponerla en antecedente" en la siguiente frase. Si puedes ayudarme, estaría muy agradecida.
- El fin de semana había decidido mantener una conversación con ella, antes de entrar a trabajar, y conocer directamente su opinión acerca del espectáculo de la caja vacia que enseñó Villanueva a todos los presentes en la reunión y, además, ponerla en antecedente sobre las intenciones de éste.
27. Juli 2017 05:36
Antworten · 5
2
La expresión es "poner en antecedentes". Se suele emplear cuando alguien no está informado de los sucesos que han ocurrido previamente en un asunto y queremos darle esa información. Entonces, le "ponemos en antecedentes", es decir, le explicamos lo que ha pasado anteriormente.
Aquí hay algunos ejemplos: http://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/poner+en+antecedentes.html
27. Juli 2017
1
Es poner en conocimiento a alguien de los hecho, acciones o circunstancias anteriores.
http://dle.rae.es/?id=2mDqfIZ
27. Juli 2017
¡Vaya! Parece que te he puesto DOS veces en antecedentes :)
27. Juli 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
