Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
[Deleted]
愛當跟屁蟲 "愛當跟屁蟲" 是什么意思?是不是等于跟踪狂的意思?
30. Juli 2017 11:37
2
0
Antworten · 2
0
“跟踪狂”和“跟屁虫”完全就不是一回事,因此无所谓严重与不严重。用“虫”是一种比喻,汉语应该还有许多,比如“肚子里的虫(或蛔虫)”表示能知道对方在想什么的人。虫,有弱小、无能的含义。 屁,是人放出来的气体,它的最大特点之一,永远从人的屁股后面放出来,因此,这里表面“后面”,跟就不用说了,就是“在人家的后面跟着人家的屁走的虫(弱小,没什么本事,只能什么都听别人的人)”。因此“跟屁虫”有最基本的两层含义: 一,总是粘着别人,做什么事都在一起。 二,处于被动的,没有自我主见,人家让干啥就干啥。
30. Juli 2017
0
0
0
没有那么严重。就是不管别人做什么事,都想跟着一起去的意思。比如小朋友就总是喜欢跟着比他大几岁的哥哥姐姐一起。
30. Juli 2017
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
von
28 positive Bewertungen · 14 Kommentare
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
von
40 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
von
34 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.