Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
terry
what is "shake your chain" ? when I watched the tv "Castle", boss told Beckett "shake your chain". I thought that mean it is joke. I checked dictionary, but I couldn't find those sentences. So please tell me what that mean.
3. Aug. 2017 15:31
Antworten · 1
We have a few idioms like this..."pull your chain," "rattle your cage," "shake your chain," etc. When you shake someone's chain, you are not only getting their attention but you are also upsetting or irritating them. It's as if you were shaking the chain of a sleeping guard dog. You are not only going to wake him up but you are also going to get him barking. Hope this helps!
3. August 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!