Jatheen
can anyone help me to translate an english phrase into arabic??? "in her darkest hour, i will be her light"
11. Jan. 2009 15:36
Antworten · 7
2
in arabic mean في ساعة ظلمتها.....سوف اكون نورها او ضوئها
11. Januar 2009
1
في احلك " اشد " ساعات ظلمتها ؛ سأكون ضوئها000 او سأكون الضوء لها 0
11. Januar 2009
fi ahlak sa3atiha sakunu noraha في احلك ساعاتها ساكون نورها
17. Januar 2009
في أسوأ أوقاتها.... سأكون ضوئها( ممكن يكون الضوء هنا بمعنى معها وبجانبها)، هذا معنى العبارة
16. Januar 2009
فى ساعاتها المظلمة سأكون ضوئها
16. Januar 2009
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!