Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
酱
trionfare e vincere
la differenza tra "trionfare" e "vincere"?
Grazie~
16. Aug. 2017 13:43
Antworten · 5
Spesso uno può essere usato al posto dell'altro. "Trionfare" ha un valore assoluto, più netto (un po' come "stravincere").
"Trionfare" può anche significare ottenere un grande successo in un determinato campo, senza fare riferimento ad alcun avversario. Ad esempio: "il film che ha trionfato al cinema quest'anno".
Ciao,
tano
16. August 2017
Trionfare e vincere sono molto simili come significato. A volte vengono usati come sinonimi. In ogni caso, c'è una differenza: "vincere" è un termine più generico che si usa quando si parla di successi e vittorie. "Trionfare" fa riferimento a una vittoria di grandi proporzioni, significa "ottenere una vittoria schiacchiante"
16. August 2017
Ambedue le parole hanno significato di "vincere", tuttavia "vincere" si usa in qualsiasi caso, un trionfo è, prevalentemente, una vittoria di dimensioni considerevoli: una guerra, un'elezione politica, una campagna di raccolta fondi, se hanno successo, possono essere definite "un trionfo"
29. August 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
酱
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Italienisch
Lernsprache
Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
