Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
shahrzad
我明天早上的飞机,今天中午有时间见个面吗?
大家好。
我有个问题 : in the first part of the following sentence 我明天早上的飞机 , where the verb is . I think that the verb " 坐" is omitted.
我明天早上的飞机,今天中午有时间见个面吗?
could you please explain it .
also i want to know what the difference is between " 很多时间“ and ”太长时间“.
thanks
22. Aug. 2017 09:38
Antworten · 7
1
I think lots of people overcorrect.
The sentence you brought out is natural to me.
很多時間/太長時間
It depends on different situations and it would be the same or different.
for example:
Why don't you do this paper work first? No, it takes me so long. 這花我很多時間/這花我太長時間。
I'm on holiday, so I'm free now. 我很閒/我有很多時間。
I've been living here for long time about 20 years. 我住在這裡很長時間了,大約20年左右。
What do you do in your free time? I always read books. 我很多時間都在看書。
22. August 2017
1
一、where is the verb in “我明天早上的飞机”
About this question ,firs of all , not all the sentences have verb. Most Mandarin sentences structure are subject-predicate sentence, usually verb and adjective will be used as predicate . For example : 我坐明早的飞机、今天太热了 “坐”and“热”are predicate .
But there are some special situation, like this sentence “我明天早上的飞机”, we can't see where the subject and predicate are ,but this sentence still makes sense. We call those sentences "非主谓句Non-subject-predicate sentence". 非主谓句made by a single word or a phrase (not subject-predicate structure ),like “我明天早上的飞机”, "我"and “明天早上的飞机” are none ,so this is a 名词性非主谓句nominal non-subject-predicate sentence. Some examples of 名词性非主谓句nominal non-subject-predicate sentence: 好乖的孩子、楼下的邻居、隔壁村的
If you want to change this sentence into subject-predicate sentence, you can say “我坐明天早上的飞机”、“我的飞机在明天早上”
二、the difference between " 很多时间“ and ”the difference is between " 很多时间“ and ”太长时间“.“.
很多时间is “lots of time time”:我有很多时间(I have lots of time)、这件事花了我很多时间(It took me lots of time)
太长时间 is “for too long”:我睡了太长时间了(I slept for too long 、这件事花了我太长时间(It took me a long time)
22. August 2017
1
Hello! Since my English is limited, but I will try my best to explain it to you~~ here we go~~
question 1:
Yes, in grammar, the first sentence should be: 我坐明天早上的飞机。 But in spoken Chinese, we much frequently say 我明天早上的飞机。 It is more like: 我,明天早上的飞机 ---- For me, tomorrow morning's flight.
question 2: the difference between " 很多时间“ and ”太长时间“.
很多时间: a lot of time. example: 我有很多时间 (I have a lot of time, I have much time.)
他放假了,所以有很多时间。 (He is on vacation now, so he has a lot of time.)
太长时间: 1.sth lasts too long, or takes sb too much time.
example: 这个电影太长时间了。 (this movie lasts so long and takes too much time)
我花了太长时间做作业。 (I took too much time in doing homework.)
2. sth happened many years ago. 这种情况下要加个“了”, 太长时间了。
example: 我毕业太长时间了。 (I graduated for so many years, )
22. August 2017
不要用英语想汉语,英语一定要有一个谓语动词,而汉语并不需要,因此“我明天早上的飞机”中并没有省略任何动词,它并不需要任何动词。如果硬要说是省略了“坐”,把说成是“我坐明天早上的飞机”,相信母语者能体会到两句话的细微差别。因为对于汉语来说,“飞机就是用来坐的”,因此,那个“坐”说出来就是多余,而且在这里,“我明天明上的飞机”,是要告诉对话“我的飞机是明天早上,因此,我现在有时间,所以如果你愿意的话我们可以见一面”,也说是说这句的重点根本就不在”坐“上,而是在告知对方时间。所以并不能看成是省略了动词”坐“,汉语没有动词的句子是很常见的,汉语不是英语。不要用英语的语法套汉语。
22. August 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
shahrzad
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Persisch (Farsi)
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
