Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Constantina
"Is everything alright" and "Is anything alright" What an American native speaker understands in the one case and what in the other one?
22. Aug. 2017 16:29
Antworten · 8
4
"Is everything alright" is something you might ask a person who looks like they are sad or hurt or otherwise having a bad day. For example "you look tired today. Is everything alright?" It's a very common phrase. "Is anything alright" is a far less common phrase. One might use this if everything seemed to be going badly as a way of saying "so many things are going badly -- is anything alright?" (with an emphasis placed on the "anything").
22. August 2017
"Is everything alright?" you ask as a usual question about someone's state when you're dubious about it "Is anything alright?" you ask, f.e. when everything went far too bad and you're asking in other words:"Is At Least anything alright (besides this mess that surrounds you)?"
22. August 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!