Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
melody
항상 드라마 에서 "말도 안돼" 이란 말이 들어요.
"말도 안돼" 무슨 뜻이 예요?
첫 보면 영어로 "can't say that" 말이 생각해,
근데 아니시죠.
무슨뜨인지 궁금해요.
설명해 주세요.영어로 중국어로 다 돼요.
친구야 ,고맙습니다.
14. Jan. 2009 07:12
Antworten · 2
2
"말이 안 되다" literally means "That make no sense". So, "말도 안 돼!" = "That's crap/bullshit!" or "No way!"
嗯“말도 안 돼”可以用“没有说的”
14. Januar 2009
1
maybe.. "말도 안돼!" ===> "nonsense" or "this is impossible!" or "no way !"
sorry.. for my lack of explain!
14. Januar 2009
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
melody
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Chinesisch (Andere), Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Kantonesisch), Chinesisch (Andere), Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 positive Bewertungen · 6 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 positive Bewertungen · 30 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
