Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Dmitry
"I'm by the pool"/"I'm in the pool" - what's the difference?
Does "I'm by the pool" mean that I'm near the pool but not in the water? Or that can mean either (either in the pool or near the pool)?
25. Aug. 2017 21:54
Antworten · 6
3
The difference is in your actual location, just as you've stated.
Being by the pool means that you're somewhere near the pool, while being in the pool means that you are actually in the pool.
25. August 2017
1
Yes, "I'm by the pool" means the same thing as "I'm near the pool (but not in the water)."
25. August 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Dmitry
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
