Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mikkel
“Surly” vs “morose” - for native English speakers.
I’m trying to understand the difference between “surly” and “morose”. I suppose these are fairly literary words - I at least imagine people don’t often use the word “surly” in causal conversation - so perhaps you don’t have a very clear understanding of these words either. But anyway, I understand morose to mean that one is in a bad mood in an introverted, quiet way, whereas surly is being in a bad mood in a more aggressive and unfriendly way. Is that also your understanding?
Thanks for your help!
27. Aug. 2017 13:04
Antworten · 4
6
Morose has more of a sad, gloomy, unhappy quality to its meaning, while surly is more descriptive of an aggressive, menacing nature.
27. August 2017
1
Hi Mikkel,
Morose is not a word that one might hear in conversation, but may perhaps find in a book. Should you find yourself amongst people who are very well-spoken, you may come into contact with the word surly. Generally speaking, both words are not really used in everyday speech. Most native speakers may use idioms or slightly less-advanced vocabulary to describe the feeling, 'surly.'
27. August 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mikkel
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Dänisch, Englisch, Deutsch, Schwedisch
Lernsprache
Englisch, Schwedisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
