Search from various Englisch teachers...
Farzam
executive staff member (of a conference) : Is it how it is said in English? Hi everyone In every conference there are people managing stuff like scheduling lectures and guiding participants. What are does people called? Is "executive staff member" a valid and common phrase in English? I could really use your help on this.
27. Aug. 2017 19:17
Antworten · 6
1
Hi Farzam That's a really good question ... I've been to many conferences and know exactly the kind of people you are talking about but I don't know what their job title is. Something like "conference facilitator" or "delegate assistant" would probably work better than "executive staff member". To facilitate means to help, to make things easier, to assist. A delegate is the name given to someone attending a conference who is not speaking or teaching at it. Hope that helps. Gordon
27. August 2017
hmano and Gary thanks a lot for your help. I really appreciate it.
28. August 2017
Executives are high-level managers. That would not be appropriate here. I would just use 'conference staff', 'conference administrator' or "conference facilitator" as Gordon suggested.
28. August 2017
Hello how are you?
27. August 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!