Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jenny
日本方に聞きたいですが、「お堅い人」の使い方、よろしくお願いいたします!
①「お堅い人」
例えば、「彼女の彼氏結構お堅い人です。」この時の「お堅い人」を使うと、マイナスのイメージですか?人柄を評価する時「お堅い人です」って言ったら、失礼ですか?
②「打って付け」の使い方ですが、「合う」より 話し言葉ですか?書き言葉ですが
「彼女には打って付けの人です」これも日本人がよく使いますか?
28. Aug. 2017 00:30
Antworten · 5
①「お堅い人」
マイナスとは、言い切れません。本人とその親しい人の前でいきなり言わない限り、失礼とはならないでしょう。
②「打って付け」
両方で、使われます。
「彼女には打って付けの人です」というのは、よくある表現です。
1. September 2017
ご回答してくれてありがとうございます。!
28. August 2017
「お堅い人です」は少しマイナスのイメージがあります。
「打って付け」は、書き言葉としてより、話し言葉としてよく使われます。
例えば、「彼女はその仕事に打って付けの人物だ」。
28. August 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jenny
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Andere), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Andere), Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
