Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Julie
is there any difference between 'I don't think that would be~' and 'I think that wouldn't be~'?
something's different in nuance?
thanks in advance!
31. Aug. 2017 05:11
Antworten · 7
"I don't think that would be a good idea," is one way to use that in a sentence. If I tried to say it with the other phrase, I'd have to re-arrange the words a bit: "I think that wouldn't be a good idea." So, not a big difference, but perhaps a nuanced difference in tone. Honestly, the "I think that wouldn't," is probably not grammatically correct. The first version sounds more correct, to me. "I don't think that would work," rather than "I think that wouldn't work." The second version doesn't sound quite right.
31. August 2017
They are virtually identical. Perhaps, "I don't think . . . " is just a tiny bit "softer," more hesitant, or less assertive -- a little more like a suggestion and a little less like a strong statement of opinion.
31. August 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Julie
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
