Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Megumi@Ibaraki
meadow
Difference of "meadow" and a "meadow"
Is it correct to understand that in the second sentence, a particular area of meadow is imagined in the speaker's mind while in the first sentence, "meadow" means a particular condition?
This area used to meadow.
The villagers gather at a meadow.
2. Sep. 2017 11:39
Antworten · 6
I doubt that the first sentence is correct. A meadow is a field with tall wild grass and flowers.
2. September 2017
The verb is missing from your first sentence. It should be "This area used to BE meadow".
As an uncountable noun, "meadow" refers to a type of terrain or vegetation. This is the same as the uncountable use of "forest" or "desert", for example.
3. September 2017
I found 'meadows' as a verb in Urban Dictionary. I'm not a native English speaker, so for me, it seems that something is missing in the first sentence.
2. September 2017
I have never heard nor read the word, "meadow," used as a verb.
2. September 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Megumi@Ibaraki
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
