Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jonas
Quelle est la phrase correcte?
"J'habite dans l'avenue" , "j'habite sur l'avenue" ou "j'habite à l'avenue" ?
2. Sep. 2017 19:01
Antworten · 2
2
On dit demeurer DANS une rue et non À une rue. On demeure DANS ou SUR une avenue, SUR un boulevard ou SUR une place. (Martinon, Comment on parle p. 578)
Dans l'indication du domicile ou de l'adresse, on supprime généralement DANS, SUR. "J'habite avenue Voltaire." (Grevisse - Le bon usage p.1034)
2. September 2017
J'habite sur l'avenue (+ numéro de ton domicile). Sinon, J'habite l'avenue (Le nom) = sans article
4. September 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jonas
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Portugiesisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
