Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
plum
what does '순하게 생겼다는 이야기를 많이 듣는데, 드럼 스틱만 쥐면 눈빛이 달라진다.' mean? I tried translating it but couldn't understand. If that can help the person talking is a drummer. Before this sentence he said that playing the drums show off his charms and he says right after that he becomes a 상남자. thank you for your help!
3. Sep. 2017 14:19
Antworten · 2
1
'순하게 생겼다는 이야기를 많이 듣는데, 드럼 스틱만 쥐면 눈빛이 달라진다.' => (lit.) I often hear comments that I look obedient, but my eyes start to flash once I pick up the drumsticks. => People tell me I appear meek in temperament, but I feel transformed once I pick up my drumsticks. - [[순하게 생겼다]는 이야기]를 많이 듣는데 = I often hear [comments that [I look meek/obedient in temperament]], but ... - 드럼 스틱만 쥐면 = once I pick up my drumsticks. - 눈빛이 달라진다 = the look in my eyes changes (idiom) -> (I) become a different person . One small flaw is that 눈빛이 달라진다 sounds a bit unnatural if you use it to describe yourself.
3. September 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!