Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
August Rex
Community-TutorQual é o diferente entre ”confusionar” e ”confundir”?
Qual é o diferente entre ”confusionar” e ”confundir”?
9. Sep. 2017 19:15
Antworten · 8
1
Olha, eu já ia responder que 'confusionar' não existe e o correto é 'confundir', mas acabei encontrando isto: https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/confusionar
Confesso que nunca encontrei essa palavra na minha vida e, dos cinco dicionários que consultei, só o Infopédia tem uma definição, mas, como pode ver, aparentemente é um vocábulo restrito a Angola e a Moçambique. Então só alguém de um desses países para poder responder com precisão o quanto essa palavra é usada (ou não) e em quais contextos.
Fora esse aparente uso muito restrito, 'confusionar' não existe. Usa 'confundir'. (Também há a possibilidade de você ter confundido com alguma outra palavra, como 'convulsionar'. Onde encontrou essa palavra?)
9. September 2017
They´re almost equal, however, the first verb comes from Angola or Moçambique, perhaps, they mean to mistunderstand.
9. September 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
August Rex
Sprachfähigkeiten
Kroatisch, Englisch, Deutsch, Portugiesisch, Schwedisch
Lernsprache
Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
