Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Robinson
What is the difference between "are you at work" and "are you working"
12. Sep. 2017 00:11
Antworten · 3
3
Sometimes none, but there can be a difference. "Are you at work" usually means "Are you at your place of employment?" "Are you working" usually means "Are you busy with work right now" (maybe work at home, not just at the place of employment).
You could be "at work" but not "working" because you are at your place of employment, but you are on a break or at lunch.
If you are talking to somebody who might be working on something at home, and you wanted to know if they were busy or free to talk to you, you would say "Are you working?" You would not say "Are you at work" because you know they are at home and not at their place of employment.
12. September 2017
2
Saying "Are you at work?" Is another way of asking, "where are you?"
Saying "Are you working?" Is another way of asking, "what are you doing?"
12. September 2017
1
If you are meeting someone for the first time you can ask them "are you working" just like you would ask "are you a student?".
12. September 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Robinson
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel