Sarah K.S
How to say meet my friend using を or に Which one is better? And why? ともだちをあってください。 ともだちにあってください。
12. Sep. 2017 20:06
Antworten · 1
友達(ともだち)に会って(あって)ください。 This one is better. Because when you use this verb in japanese you have to use "に" with it. 「を」is used with the transitive verbs. for example: 水(みず)を飲みます(のみます)。 宿題(しゅくだい)をします。 日記(にっき:Diary)を書きます(かきます)。 映画(えいが)を見ます(みます)。 本(ほん)を読みます(よみます)。 絵(え)を書きます(かきます)。 かばんを買います(かいます)。 歯(は:teeth)を磨きます(みがきます:to brush)。 職場(しょくば:Workplace)を出ます(でます:to leave)。 学校(がっこう)を早退(そうたい:to leave early)します。 「会います」 is an intransitive verb in japanese. So we have to use another thing to connect it with the object. For example: ともだちに あいます。 ボーイフレンドに あいます。 かぞくに あいます。 しりあい(知り合い:acquintance) に あいます。 +だれに あいましたか。 -ともだちに あいました。
12. September 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!