Finden Sie Englisch Lehrkräfte
yhemusa
Do you know what ' a shot in the arm' means? I saw this idiom in an online dictionary. I am wondering if the native English speakers(or what proportion of them) know this idiom, or if you yourself use it, or how common it is in use?
17. Sep. 2017 07:29
Antworten · 9
We can conjure up the image of the injection of drugs into one's forearms for an invigorating effect, hence the use of this phrase often by politicians when they roll out economic measures to boost the economy. Therefore, something which is considered "a shot in the arm" is a form of short-term stimulus to drive up the intensity of something or lift someone's spirits. Example: Despite the defeat, the coach's encouraging words was definitely a shot in the arm and the players were determined to make a comeback. / The Japanese economy is set to get S$361 billion shot in the arm. (Reference: http://www.straitstimes.com/business/japanese-economy-to-get-361b-shot-in-the-arm) Hope this helps. Lance
17. September 2017
I don't think I have ever used the phrase but I have seen it used from time to time by politicians and journalists in speech and in writing.
17. September 2017
Thank you for your perfect explanation Sarah.
17. September 2017
"Age before beauty", refers to letting the older person go before the younger. It is very informal, and more likely to be used in a joking manner. For example, two people close in age might be entering a room and the younger might say, "age before beauty." In this context, it is a form of mild teasing
17. September 2017
And do you know or use ' Age Before Beauty'?
17. September 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!