Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Renjie
what's the meaning of "New Hampshire" in this joke?
Knock knock.
Who’s there?
New Hampshire.
New Hampshire who?
New Hampshire you’re not going to open the door.
5. Okt. 2017 08:17
Antworten · 2
1
As you've probably realised by now, the name given in the third line of 'Knock Knock' jokes doesn't mean anything at all. It's just there to provide a homophone on which to base the (usually groan-worthy) punchline.
This one doesn't quite work. 'New' could be 'knew', as Peachey suggests, and 'Hampshire' is maybe meant to sound like 'I'm sure' --> 'I'm sure you're not going to open the door', perhaps?
5. Oktober 2017
1
"New/Knew".
The part about Hampshire is not important.
5. Oktober 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Renjie
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Russisch
Lernsprache
Englisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
