Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
maho
¿Se puede decir "desescalar" en castellano? Hola: En inglés hay el verbo "de-escalate", también en alemán tenemos un verbo "deeskalieren", sin embargo, en el diccionario de RAE no he encontrado un verbo similar ("desescalar") en castellano. Por otro lugar, acabo de ver el vídeo https://www.youtube.com/watch?v=WP9O_z1eMLk&feature=youtu.be&t=1197 y me parece que Ada Colau dice algo como "Ahora hemos conseguido desescalar la tensión". ¿Existe este verbo "desescalar" en castellano, se lo utiliza en el lenguaje coloquial aunque no está en el diccionario de la RAE?
15. Okt. 2017 11:43
Antworten · 4
"Desescalar" no existe realmente en español y es un calco del "de-escalate" en inglés, que, ya por su uso extendido, no se considera censurable (https://www.fundeu.es/recomendacion/escalar-pero-tambien-aumentar-o-incrementar/). Personalmente, no me gusta "desescalar", cuando es mucho más claro decir que se reduce gradualmente algo o simplemente que se reduce o disminuye (la tensión, en este caso). ¡Saludos!
27. Juli 2019
Hallo Maho, Ich habe dieses video gesehen und du hast Recht, Ada sagt "desescalar" wie deeskalieren. Es gibt keine formell Übersetzung für deeskalieren, trotzdem jeder kann diesen Satz verstehen wie "gegenteil von escalar". Ich lerne Deutsch und ich muss üben, schreib mir wenn du willst Spanisch üben. Viele grüsse!
15. Oktober 2017
ese verbo no existe en español. Para el ejemplo que pones se diría "bajar la tensión"
15. Oktober 2017
mmm yo creo que diría descender
15. Oktober 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!