Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sean
I like your thinking/the way you think/your way of thinking
【Teacher: "Listen carefully: Four crows are on the fence. The farmer shoots one. How many are left?"
Little Johnny: "None."
Teacher: "Can you explain that answer?"
Little Johnny: "One is shot, the others fly away. There are none left."
Teacher: "Well, that isn't the correct answer, but I like the way you think."】
My question is if we can use"I like your thinking","I like your way of thinking" or "I like your thought" instead in this situation? I can't tell the subtle difference between these four.
19. Okt. 2017 06:39
Antworten · 4
2
Yes, "I like your thought' would not work here. Also, there is a subtle difference. With the '-ing' verb (I like your thinking, I like your way of thinking) gives the idea/notion that the thinking that is happening is somewhat continuous e.g., there is no specific end) whereas 'I like the way you think' is a statement that is clear and definite. There is no need to add the '-ing'.
19. Oktober 2017
Thank you, German vogel. Yeah, I agree with you. I should have left out "I like your thought".
19. Oktober 2017
I think all are interchangeable, except for "I like your thought" which doesn't sound natural and is also different in meaning (the others refer to the way of thinking, not to a particular thought).
19. Oktober 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sean
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
