vicky
レンタル家族について レンタル家族をしていますか?なぜレンタル家族が要りますか?私はこれが何の利点があるかわかりません…
20. Okt. 2017 04:33
Antworten · 3
私は利用したことがありません ただ利点として、家族が必要なシチュエーション、例えば結婚式の披露宴(ひろうえん)の代理出席(だいりしゅっせき)などに使われるようです 結婚式という大事なタイミングで、参加する人が少ないと寂しいですよね これは一つの例ですが他にもきっと多くの使い方があると思います
21. Oktober 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!