Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Er
肝(きも)と肝臓はどう違いますか
20. Okt. 2017 14:02
Antworten · 3
肝臓 is liver 肝 is internal organs or just heart.
22. Oktober 2017
鶏(とり)の肝とか豚(ぶた)の肝とか、、食材(しょくざい)には肝を使うことが多いと思います。 あ、食材の場合はレバー(liver)って言うほうが多いかな?
21. Oktober 2017
肝臓と言うときは、内臓の具体的な部位を指すときに使います。例「肝臓が悪い」「肝臓の当たりが痛い」などです。 肝と言うときは、お腹の中あたりを指すときにも使います。このため肝は必ずしも肝臓をさすわけではなく、内臓全体を指す場合があります。食べ物にも使いますし、「肝を冷やす」のような慣用表現にも使います。 Could you understand it?
20. Oktober 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!