Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Dmitriy
Are my sentences correct?
QUESTION:
If my sentences are correct, do [COULD] and [WOULD BE ABLE TO] convey the same meaning?
SENTENCES:
1. By next Monday I [COULD] finish what I'm currently working on if there wasn't so much work to be done.
2. By next Monday I [WOULD BE ABLE TO] finish what I'm currently working on if there wasn't so much work to be done.
21. Okt. 2017 19:45
Antworten · 4
1
Yes, Dmitry. These have the same meaning always. 'Could' means that the verb is dependant on some whingeing and 'would be able to' is also dependant on something.
21. Oktober 2017
"Would be able to" can always be replaced with "could".
A native speaker wouldn't construct your sentences. We would initially think that the usage of "could" was a doubtful present "can" and then perhaps have to check your meaning by reading the sentence again. We would probably say something like:
a) I would have been finished by next Monday if I hadn't been given that extra work yesterday [third conditional]
or
b) I could have finished the work by Monday if I didn't have to do so many other things before then. [mixed 3rd and 2nd conditional]
21. Oktober 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Dmitriy
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 positive Bewertungen · 8 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel