Hahaha both is correct but pure Hindi is second one.first one is local language
5. November 2017
0
1
0
चिंता मत करो इस बारे में
1. Dezember 2017
0
0
0
The first sentence is extremely informal and should be used only with very close friends. With anyone else, it sounds offensive.
1. Dezember 2017
0
0
0
भेजा मत खा-- It's a very informal way of saying "Don't irritate/disturb me".
(इसके बारे में) चिंता मत करो-- It means "Don't think much/get annoyed/worried." चिंता means keep thinking about something and get worried.
The second one will be good to use in this case.
5. November 2017
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!