Joey
English to japanese In the future, I want to be an illustrator or a graphic designer, I must become (one of them). 将来グラフィックデザイナーかイラストレーターになりたい、ぜったいになります。
5. Nov. 2017 13:18
Antworten · 5
It is more common to put 私は for the beginning of the sentence. ⇒私は将来~ (By the way, is my preposition 'for' correct in this context?↑) Also, there is no need to translate "I must become (one of them)" This choice makes it more Japanese-like expression. ⇒私は将来、グラフィックデザイナーかイラストレーターになりたいと思っています。
5. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!