Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Robinson
What's the difference between "cultivate" and "foster" ?
8. Nov. 2017 06:46
Antworten · 1
1
They are close synonyms. You can only "cultivate" crops. You can only "foster" children. But you can "cultivate" or "foster" e.g. growth, the development of sth, relationships.
If you are not sure which word is more natural in your context, I recommend checking example sentences in a monolingual dictionary and searching sentence databases like fraze.it. For example, I searched "cultivate crops" and there were 53 real sentences from news articles. I searched "foster crops" and, as expected, there were 0 sentences.
8. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Robinson
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
