Elwood
please translate these short sentances 1. It puts me at unease (Ça me mets mal a laise?) 2. We will arrange it between us to get the work done. (On va s'arranger?) 3. We will arrange to do it. (On va arranger de le faire?)
9. Nov. 2017 11:55
Antworten · 2
1) Cela/Ça me met mal à l'aise. 2) 'On va s'arranger' can work but in this sentence, I would rather say 'On va se répartir le travail' 3) 'On va s'arranger pour le faire' is alright.
9. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!