Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Maggie
question
A woodchuck was cut in half by the FALLEN Dome.
Q: Is this sentence natural to native speakers? If not, could you tell me how to say it naturally?
10. Nov. 2017 07:59
Antworten · 7
1
It depends on what happened. If the woodchuck was cut in half by the dome falling on it, then you would say:
- A woodchuck was cut in half by the falling Dome
or
- A woodchuck was cut in half when the dome fell on it.
I prefer the second sentence (if it's correct in your context).
If the dome had already fallen, and then cut the thing in half, then I would say your sentence is correct.
10. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Maggie
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel