[Deleted]
"Eso es cuento viejo" - Is there an idiom to express that in English? "Eso/ese es cuento viejo" means something that people say over and over again, but they are not serious about that, it is a lie. Here are some examples: - Salvadoran deputies say during their political campaign "We are going to work to the benefit of Salvadorans". - "I can teach you my native language in exchange for some practice of the language I'm learning". Everyone knows they won't do that.
10. Nov. 2017 16:00
Antworten · 6
1
It's just lip service.
10. November 2017
1
Same old story.
10. November 2017
1
Estoy seguro de que hay muchos más, pero aquí está una lista : 1) "It's the same old story..." 2) "It's a cock and bull story..." 3) "It's an old wives' tale..." 4) "It's nothing but a political slogan..." 5) "It's %^@$%*^..."
10. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!