Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Dominic
打嗝,呃逆都有什么不同的意思 中文里怎么说 hiccup 和 burp?打嗝,呃逆都有什么不同的意思?
12. Nov. 2017 11:16
3
0
Antworten · 3
0
hiccup:打嗝(一般不用“呃逆”这个词) burb:打饱嗝 两个词看起来很像,但意思完全不一样。
13. November 2017
0
0
0
''hiccup''的中文解释为「打嗝」或「呃逆」,至于''burp''应该翻作「饱嗝儿」或「打饱嗝(咯)」。此外「嗳气 ài qì」则兼具二者之义。 If you like my answer, please click the like button on our Facebook Fanpage.
https://www.facebook.com/cceg2017/
Thank you :)
13. November 2017
0
0
0
通常情况下都叫打嗝,burp有时会说打饱嗝。呃逆太书面了,医生都不经常这么说。打嗝具体是hiccup还是burp一般通过前后内容区分。
13. November 2017
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Dominic
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Französisch, Spanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
von
22 positive Bewertungen · 5 Kommentare
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
von
17 positive Bewertungen · 6 Kommentare
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
von
47 positive Bewertungen · 21 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.