Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Alexis
この文はどういう意味ですか
この文は私の読み練習の宿題から来ました:
一つは、仕事・能力・成長は「自ら求めて得るべき報酬」であるのに対して、年収・地位は、「結果として与えられる報酬」だということ。
「であるのに対して」という部分がわかりません。
文法の意味を説明してくれませんか?
I don't understand how "であるのに対して”affects the meaning of the sentence.
If you could help me id be forever grateful!
15. Nov. 2017 05:11
Antworten · 2
1
"であるのに対して" = whereas; used to compare or contrast two facts
ex) Some of the studies show positive results, "whereas" others do not.
「いくつかの研究では結果が陽性 "であるのに対して" 他のものではそうではないのです。」
15. November 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Alexis
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Japanisch, Koreanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
